No exact translation found for القياس النهائي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic القياس النهائي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • But she said there was to be a final fitting.
    لكنها قالت أنه سيكون هناك قياس نهائي
  • Walter Bau also seeks to recover the cash portion of the amount stated in the final measurement certificate.
    كما تطالب الشركة باسترداد الجزء النقدي من المبلغ المحدد في شهادة القياس النهائية.
  • We demand concrete action, measurement indicators and deadlines.
    فنحن نطالب بأعمال ملموسة ومؤشرات للقياس ومواعيد نهائية.
  • Once the basic data have been entered, it will be a trivial matter to construct the final index and data production will become more timely.
    وحالما يتم إدخال البيانات الأساسية، سيكون من السهل بناء الرقم القياسي النهائي كما سيتم إصدار البيانات في الوقت المناسب.
  • Walter Bau also provided copies of the certificates in respect of the second-half cash portion of the retention monies and the final measurement.
    كما قدمت نسخة من شهادة تتعلق بالنصف الثاني من الجزء النقدي من ضمان الأداء، ونسخة من وثيقة القياس النهائية.
  • Lastly, the ultimate measurement of impact, defined as changes in attitude and social behaviour (see figure 6), cannot be addressed without tracking global public opinion on the Organization as a whole.
    وختاما، فإن القياس النهائي للأثر، المحدد بوصفه تغيرات في الموقف والسلوك الاجتماعي (انظر الشكل 6)، لا يمكن أن يعالج بدون تتبع الرأي العام العالمي عن المنظمة ككل.
  • The results of those tests had shown that the impact of the new structure in terms of the magnitude of the final post adjustment indices did not carry any systematic bias.
    وقد أظهرت نتائج تلك الاختبارات أن أثر الهيكل الجديد فيما يتعلق بمقدار الأرقام القياسية النهائية لتسوية مقر العمل لم يظهر أي انحراف منهجي.
  • The contract price was payable in Iraqi dinars (30 per cent) and in United States dollars (70 per cent). The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over.
    وقدمت شركة لارسين تدعيماً لمطالبتها نسخة من جزء من العقد ونسخة عن رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 1990 بخصوص "القياس النهائي لملعب كرة القدم".
  • The momentum was subsequently sustained worldwide by benchmarks, deadlines, campaigns, measured targets and pledges made in a series of subsequent conferences.
    وبعد ذلك أبقي على قوة الدفع على نطاق عالمي عن طريق العلامات القياسية والمواعيد النهائية والحملات والأهداف المحددة والتعهدات المقدمة في سلسلة من المؤتمرات المتتالية.
  • With the Millennium Development Goals, the international community has laid down binding quantifiable targets and deadlines for the first time.
    وإن المجتمع الدولي، بوضعه الأهداف الإنمائية للألفية، إنما وضع لأول مرة أهدافا إلزامية قابلة للقياس وحدد مواعيد نهائية.